¿»Houston, We Have a Problem», «We’ve Got a Problem», o «We’ve Had a Problem»? ¿Cómo va la frase del Apollo 13? ¿Tenemos, tuvimos o hemos tenido un problema?
Yo en lo particular soy de los que están convencidos de que el asunto del alunizaje y todas esas misiones espaciales fueron un montaje muy bien planeado. Pero no vamos a cuestionar aquí si el hombre llegó a la Luna o no; eso es parte de las teorías de conspiración, y no vienen al caso ahora. Así que mejor describo un poco la historia que recuerdo sobre las Misiones a la Luna.
En los años 60’s, las 2 más grandes potencias del planeta, Estados Unidos y la Unión Soviética, comenzaron una una fuerte lucha por conquistar el espacio. Ambos países pusieron muchos recursos y empeño en llevar al hombre fuera de la atmósfera terrestre. Comenzaron por cohetes no tripulados; luego tripulados por animales (de ellos, la más famosa quizás sea la perra Laika, el primer animal que orbitó la Tierra, enviada por los soviéticos); y luego con astronautas, siendo también un soviético el primero en viajar al espacio: el cosmonauta Yuri Gagarin.
Parecía que la Unión Soviética ganaría la carrera espacial, siempre estuvo un paso adelante de los Norteamericanos; hasta que en julio de 1969 el Mundo observó en vivo por televisión al primer equipo de astronautas lograr un alunizaje; encabezados por Neil Armstrong, los integrantes de la Misión Apollo 11 sorprendieron a la humanidad y se adelantaron definitivamente en la carrera espacial. Como lo diría el propio Armstrong: fue «un pequeño paso para el hombre, pero un salto enorme para la humanidad»; y fueron como 10 pasos hacia adelante en la conquista del espacio. Estados Unidos había derrotado a los soviéticos.
La Misión Apollo 11 fue la primero en llegar a la Luna, pero fue justamente la décimo primera de ese programa, y no fue la última. Para terminar de acabar con las aspiraciones soviéticas por igualar esa hazaña, los Estados Unidos continuaron con el programa Apollo, y lanzaron 6 misiones Apollo más; todas con el objetivo de llegar a la Luna. De esas, sólo 5 alunizaron, y una de ellas no llegó a la Luna: el Apollo 13. ¿Por qué? Porque tuvo un problema, abortó la misión, estuvo a punto de quedar flotando en el espacio para siempre y apenas pudo regresar a la Tierra (yo en lo particular tengo el recuerdo de que los tripulantes no habían sobrevivido… pero no es un recuerdo 100% claro, así que no lo catalogo como un Efecto Mandela).
Aquí vale la pena mencionar que mucha gente no recuerda las 17 misiones Apollo, y sólo recuerdan 1 alunizaje; y les ha sido sorprendente descubrir que hubo otros 5 viajes tripulados a la Luna. Yo en lo personal sí lo recuerdo, y es algo que sé desde hace más de 20 años; pero eso es lo curioso del Efecto Mandela -y de mi forma de verlo-: como existe una infinidad de realidades alternas, y nos estamos mezclando constantemente, de alguna manera todos podemos estar en lo correcto y seguramente sí había más de una realidad donde sólo hubo un alunizaje. Pero ya fue demasiada introducción, ya es tiempo de ir directo al cambio.
Del accidente del Apollo 13 surgió una de las frases más famosas de la historia, que ha sido retomada en muchos ámbitos sociales y culturales cada vez que algo no sale bien: «Houston, We have a Problem» (Houston, TENEMOS un problema). Una frase tan popular y tan icónica que sin duda debes haber escuchado o dicho alguna vez, ya sea directamente en el audio de esa misión o como una referencia en la cultura popular. Como en esta caricatura, que se burla de cómo podía haber sido en esta época, con alguien en su casa interviniendo las comunicaciones, quizás sin querer, pero dejándolos flotando en el espacio. Incluso en esta imagen se recrea la explosión en la nave.
Al menos esa era la frase en mi antigua realidad (y la de muchos), porque ahora lo que se escucha es: “Houston, We’ve Had a Problem” (HEMOS TENIDO un problema), que cambia por completo el sentido, porque no suena a que sucede justo en ese momento, sino a que lleva ocurriendo unos cuantos minutos, y eso quizás hasta le quita tensión al momento, porque no parece que se sorprendan por la explosión, sino que suena a que la oyeron, pero cuando la reportaron ya se les está pasando el susto. Aquí el audio original de la misión Apollo 13, no hay video, sólo audio (y observa cómo, curiosamente, quien lo subió lo tituló «Houston, We Have a Problem»:
¿Por qué este Efecto Mandela es tan interesante y para mí tan grande? Primero, porque es un hecho histórico, y que la historia cambie ya es en sí mismo impactante. Segundo, porque es una frase tan especial, tan icónica y tan escuchada cientos de veces en tan distintos contextos, que cuesta trabajo pensar que, como se supone que sucede en esta realidad, tanta gente a lo largo de tanto tiempo la haya dicho mal y nunca se haya dado cuenta del error. Y tercero, porque hay una película sobre esa misión, protagonizada por Tom Hanks -por cierto, curiosamente él está involucrado de alguna manera en varios Efectos Mandela-, donde dice la frase “mal”, es decir, como se recuerda y no como existe en esta realidad. Aquí el momento de la explosión en la película; nota que el personaje de Kevin Bacon sí lo dice apegado a esta realidad, pero el Tom Hanks no, lo cual también es extraño (la frase está por ahí del minuto 01:00 del video):
La gran pregunta es: ¿Por qué en una película basada en un hecho real que todo el mundo conoce dirían mal una frase tan importante y tan dramática? Y no es que sólo sea importante a nivel de la trama, sino que lo es a nivel de la historia de las misiones espaciales, y de algún modo, de la historia de la humanidad. La verdad no tiene sentido decirla mal, no se justifica como una «licencia literaria» pues no le agrega absolutamente nada a la trama; más allá de que la película muestra una mezcla de ficción y realidad, hay detalles de la realidad que sí debe reflejar fielmente, y esa frase en uno de ellos.
Es como si se hace una película del Apollo 11 y el primer alunizaje, y cuando Neil Armstrong pise la Luna, en vez de la inmortal frase de «Es un pequeño paso para el hombre, un gran SALTO para la humanidad», dijeran algo como: «Es un pequeño paso para el hombre, un gran PASO para la humanidad». Simplemente no tiene ningún sentido ni justificación, aunque al final pudiéramos pensar que representa lo mismo, sencillamente no es la cita original, ¿para qué cambiarla?
Por si fuera poco, esta frase es casi el eslogan no sólo de la película sino del momento histórico mismo, así que debían decirla bien, sí o sí. Si no querían enfrentarse a críticas por la falta de veracidad de la cinta o por sus errores, sin duda habría sido mucho más fácil citarla correctamente, ¿no? Y sí, yo creo que sí está bien citada, pero esa cita hace referencia a otra realidad, a esa donde sí se dijo «Houston, We Have a Problem».
Ahora pasemos a revisar un poco de la enorme cantidad de Evidencia Residual que se puede encontrar sobre esto. Algunas son increíbles y prácticamente contundentes (aunque sé que en el contexto del Efecto Mandela nada realmente lo es, pero en serio hay cosas que bajo ninguna circunstancia tienen sentido de existir).
Para empezar te invito a que hagas una búsqueda en Google con la frase «Houston, We Have a Problem», así, con comillas, para que no te muestre los resultados de «We’ve had», y verás la gran cantidad de textos e imágenes donde se cita la frase de ese modo. Sí, puedes pensar que la gente simplemente repite a lo tonto, sin saber, y por eso la han dicho mal durante todo estos años; es posible… muy poco convincente, pero posible, así que sigamos adelante.
Ya viste de dónde surge la frase: hay una explosión en el Apollo 13, y los tripulantes se comunican con la Tierra para informarles de la situación. El primer astronauta que la dice es Jack Swigert (Kevin Bacon en la película), y el segundo es el el comandante de la misión, James A. Lovell (Tom Hanks en la cinta).
Ahora, si en verdad siempre fue “We’ve Had a Problem”, ¿cómo se puede explicar que en un video donde le rinden homenaje a Jim Lovell, y lo consideren un héroe nacional, hayan escrito “We have a Problem”, en vez de escribirlo bien? Pon atención al minto 01:45:
Ahora observa este video del audio original. El usuario de YouTube explica al principio:
“What follows is the actual «audio transcript» of the Apollo 13 crew speaking to CAP/COM Houston… with those immortal words «HOUSTON WE HAVE A PROBLEM» (“Lo que viene a continuación es la transcripción del audio real de la tripulación del Apollo 13 hablando con el centro de control en Houston… Con esas palabras inmortales “HOUSTON, TENEMOS UN PROBLEMA”).
Y cuando se oye el audio original (al minuto 1:10 min), la transcripción dice: “We’ve had a Problem”. Entonces, ¿cómo es posible ponerle esa introducción donde se dice «el audio real» y poner la frase mal? El mismo usuario menciona que son «palabras inmortales», y cuando lo son -como en este caso-, realmente es muy difícil que se recuerden mal. Es posible que unas cuantas personas las recuerden mal y las repitan mal, pero que cientos de miles de personas alrededor del mundo las repitan mal, y nadie haga la corrección, es poco probable. Por eso creo que el usuario las puso bien, pero se mezclaron las realidades y ahora parece que las puso mal.
Otro ejemplo de Evidencia lo encontré en el libro «Donald: A Family History and Memoirs of a Journalist and Professor» (Donald: Una historia de familia y memorias de un periodista y profesor), escrito por Donald Upham Reed. En él, hay un pasaje donde el autor narra sus experiencias como reportero durante la época en la que se lanzaron las misiones Apollo, y en particular recuerda bien el momento del Apollo 13. Aquí puedes leer directamente en Google books esa referencia (el link abre en una nueva ventana), o te dejo abajo 2 imágenes con las páginas donde se refiere a eso.
No pondré la traducción completa, sólo señalar que primeramente recuerda bien al Apollo 11 y al Apollo 12; también señala que de niño era fan de Buck Rogers, un héroe espacial cuyas aventuras se publicaron en la prensa y revistas (desde 1928), y se transmitieron por radio (entre 1932 y 1947) y televisión (entre 1950 y 1951, y después entre 1979 y 1980), y ganó mucha popularidad entre los niños en aquellos años; y cuenta cómo eso lo inspiraba a mirar a la Luna, y al vivir la transmisión del Apollo 11, miró a la Luna como recordando aquellos momentos de la infancia, pensando que era el inicio de los viajes a otros planetas.
Eso lo resalto para señalar que nos está narrando ese tipo de experiencias que generan emociones profundas y dejan memorias claras, fuertes e imborrables. Más adelante dice, y cito:
«De pronto, la conexión de la NASA con los astronautas revivió con: «Houston, we have a problem» (Houston, TENEMOS un problema). La voz era ronca. Entonces el Comandante James Lovell repitó el primer reporte, añadiendo que hubo una «gran explosión». La nave espacial Odyssey estaba como a 2 mil millas de la Tierra. La tripulación sólo podía ver pedazos blancos flotando por la nave, pero no podían determinar el daño. Antes de la medianoche se abortó la misión porque falló el tanque de oxígeno del módulo de servicio. Se cortó la energía del Odyssey y la tripulación se movió al Aquaruis, el módulo de alunizaje, para tener seguridad durante el viaje a casa.»
Observa lo detallado de sus recuerdos, este hombre sabe bien de lo que está hablando, es una vivencia importante que recuerda con claridad, y también por eso ocupa un par de páginas en sus memorias. Y en ese recuerdo señala 2 cosas importantes: que la frase pronunciada fue «Houston, We Have a Problem» y que se dijo 2 veces. ¿Cómo podría un hombre que vivió el momento, que reportó el suceso en vivo, y que recuerda tantos otros detalles, haber equivocado mal la frase al escribir sus memorias? Aún si de verdad no lo hubiera recordado bien, ¿acaso no la buscó mientras escribía? ¿Acaso ni el corrector de estilo, ni el editor, ni nadie más de los involucrados en la publicación, se dieron cuenta del error? Yo creo que es una Evidencia Residual bastante sólida y válida.
Pero si esa no es suficiente, aquí la más interesante y contundente.
Este es un lote de artículos relacionados con la misión Apollo 13 que fue subastado. El paquete contenía: una fotografía de Jim Lovell; una revista LIFE dedicada a él; un parche de la Misión Apollo 13; DVDs con la película de Tom Hanks y otros videos; una fotografía de la tripulación original (uno de los astronautas fue sustituido a unos días del lanzamiento) autografiada por James Lovell; y una foto del propio Jim, cuya peculiaridad más interesante es estar en un cuadro parlante que la gente de la subasta anuncia así: «presiona el botón y escucharás el audio de la grabación real de la NASA: «Houston, We Have a Problem»; y todo el lote viene con un certificado de autenticidad que certifica que la firma es real. ¿Cómo puede pasar esto? ¿Cómo es que nadie en la casa de subastas se pudo dar cuenta del error? ¿Cómo no se dio cuenta quien lo adquirió, que acaso no pensó que era falso pues la frase que se supone que está adquiriendo nunca se dijo?
Y por si pensabas que quizás el anuncio es el que está mal, aquí la mayor prueba de todas:
Esa placa, con el nombre de Jim Lovell, dice claramente «Houston, We Have a Problem», y está colocada en la foto autografiada de la tripulación. Seguramente la placa no estaba ahí cuando Lovell la firmó, porque no creo que hubiera firmado sabiendo que hay una frase que nunca dijo. Pero no es posible que quien colocó la placa no se haya dado cuenta de que la frase estaba mal, porque al ponerla ahí, automáticamente hace suponer que el artículo es falso, así que el certificado de autenticidad ya ni siquiera tiene sentido, ¿no lo crees?
¿Acaso de verdad NADIE se dio cuenta de eso? ¿O es acaso que todo ese lote refleja otra realidad, esa que muchos recordamos, donde la frase sí era «We Have a Problem»? Aquí puedes ver el lote completo (el link abre en una nueva ventana), así como la descripción y las fotos detalladas; cuando entras aparece un letrero de que ya no está disponible, lo que significa que alguien ya lo adquirió, pero si vas hacia a abajo de la página ves cómo era el artículo (ACTUALIZACIÓN: noviembre 2017 – No sé cuándo fue, pero ya lo quitaron por completo, ya no es posible ni siquiera ver cómo era el artículo, así que ya sólo quedan esas imágenes que tomé del sitio cuando aún estaban disponibles).
Ahora otro par de curiosidades de este Efecto Mandela. Hay gente que señala que esta frase ha tenido 3 versiones, no sólo esa que yo recuerdo y la que existe en esta realidad, sino también como: «Houston, We’ve Got a Problem» (Houston, hemos tenido un problema). Que a final de cuentas es otra forma de decir lo mismo y es posible que en una de las tantas realidades alternas que existen haya existido así. Y sí, también tengo algunas evidencias de eso.
Esas son imágenes que tomé como pantallazos de cuando supe de esta versión. Observa que en los comentarios alguien pregunta:
«¿Alguien puede decirme por qué en todos los documentales dicen «We’ve Got a Problem» cuando la cita real es «We’ve Had a Problem»? Lo mismo pasa en todos los videos que tengo del Apollo 13. Pregunté al Centro Espacial Kennedy y su respuesta fue: «¿De verdad? ¿Está seguro?»
Y hasta le responde alguien que se dijo 2 veces, la primera fue Swigert, que dijo «We’ve Got», y después Lovell ya dijo «We’ve Had», lo cual tampoco es correcto, pues ambos dijeron exactamente lo mismo, pero es posible que en otra realidad alterna, sí hayan dicho distintas frases cada uno.
Como ves en esa imagen, YouTube tenía algunos documentales enlistados así, y de hecho, aún los puedes encontrar con ese título si lo buscas. Incluso en 1974 se hizo una película dedicada al incidente, que no se enfoca en los astronautas, sino en los controladores aéreos. En los primeros minutos (más o menos desde el min. 03:00) se explica que el audio de los astronautas es real, así como los hechos presentados, y curiosamente la cinta se titula: «Houston, We’ve Got a Problem». ¿Tiene sentido titularla así, cando esa no es la frase real? A menos que la frase original esté protegida por derechos de autor, lo cual no creo que sea así; y de cualquier forma, podían haberla usado en el título, así como usaron el audio original, ¿no? Aquí puedes ver la película completa:
Y la otra cosa curiosa que ha sucedido con este Efecto Mandela es que mucha gente asegura que la cita en la película en algún momento sí reflejó esta realidad, pero luego volvió a cambiar a como se recordaba antes. es decir, que Tom Hanks sí dijo en algún momento «We’ve Had a Problem», pero luego regreso a «We Have a Problem». A mí la verdad NO me tocó ver eso, creo que fue justo antes de saber sobre el fenómeno, pero sí he escuchado y leído comentarios de muchas personas que han mencionado eso.
Por cierto, la gente que trata de desmentir el E.M., cuando se trata del Apollo 13, dicen que todos los que han citado la frase mal lo hacen porque recuerdan la película, como si ésta los hubiera influenciado; y para mí no resulta creíble ni una explicación lógica porque, por ejemplo, en mi caso, ni siquiera he visto la película, nunca, y además ya conocía la cita desde niño, y la he usado toda mi vida; así que no, en mi opinión esa no sería la explicación.
Interesante, ¿no? Al final, como todos los demás cambios, es una cuestión de si los vives o no. Si tú conocías la cita como la recordamos muchos, seguro te impactó saber que ya no dice eso. Si no la conocías, o para ti siempre ha sido como existe actualmente, espero que con toda esa evidencia al menos le des el beneficio de la duda a todos los que sí vemos aquí un cambio en la realidad; y para que abras tu mente a las diversas posibilidades, te invito a que busques «We Have a Problem», pues seguramente al menos te llamará la atención que haya tantas referencias a una frase mal citada por tantos años.
¿Conocías la frase? ¿La conocías como «Houston, We Have a Problem», «Houston, We’ve Had a Problem» o «Houston, We’ve Got a Problem? ¿Habías escuchado alguna vez el audio real de la misión Apollo 13? ¿Es esto un Efecto Mandela para ti?
V O T A :
«Arriba», si para ti SÍ cambió la realidad. <-> «Abajo», si para ti NO cambió la realidad.
Elige con honestidad: Sólo podrás votar una vez por encuesta.
¡No olvides dejar tus comentarios y opiniones!
Hasta abajo de esta publicación encontrarás el espacio para hacerlo.
IMPORTANTE: Respondo a todos los mails y comentarios,
a más tardar en 2 o 3 semanas, depende de mis actividades.
Si no recibes respuesta en ese tiempo, por favor, revisa
tu carpeta de SPAM, quizás el mail esté ahí; y en ese caso,
por favor selecciona en tu correo que no es SPAM.
¡Muchas gracias!
Las Dimensiones, Líneas de tiempo o Realidades, se están mezclando;
por eso los recuerdos de cada quien pueden ser distintos,
y ninguno es correcto o incorrecto, todos son igualmente válidos.
Si llegaste directo aquí pero no has leído toda la primera parte del sitio, te recomiendo hacerlo antes de seguir avanzando, para entender al 100% de qué se trata el Efecto Mandela y todos los conceptos relacionados.
Publicaciones recientes
dentro de esta categoría:
En la película de Garfield en español, cuando a Garfield le cae un balde en la cabeza jugando con Oddie, dice «Huston, tenemos un problema». También recuerdo haberlo oído así cuando estaba en el colegio.